Tria Giovan
September 9, 2020Tria Giovan
Personal Work , Commercial Work , Libro “The Cuba Archive”
En el año 2017 mi amigo Jorge J Pérez me llama un día y me dice: He descubierto a una fotógrafa que tiene un trabajo sobre Cuba que te va a encantar. Siendo el escéptico que soy, y después de haber visto tanta fotografía sobre Cuba que no motiva a nada, dudé. Pensé para mis adentros, ¿Qué puede aportar una fotógrafa foránea al imaginario de mi país que no haya visto ya? No pude estar más equivocado. Con un trabajo extenso, intimo y carente de la visión “turística” de la que pecan tantos fotógrafos extranjeros, Tria Giovan se dio a la tarea de conocer la Isla de punta a cabo, establecer relaciones y acercarse sinceramente a la realidad cubana de los años 90. Claro, su obra es mucho más que Cuba. Aquí les dejo esta entrevista que tuvo la amabilidad de concederme.
La Manigua: Hola Tria, bienvenida a La Manigua. Estoy muy feliz de tenerte aquí. ¿Quién es Tria Giovan? ¿Dónde nació, cuál es tu origen?
Tria Giovan: ¡Hola Rainy! Gracias por tenerme aquí y por tomar un interés en mi trabajo.
Me considero una hija del Caribe con raíces en la costa este, aunque nací en Chicago, IL de padre griego y madre estadounidense, así que agrega algunos genes de inmigrantes estadounidenses de origen inglés y Mediterraneo a la mezcla. Mis padres se conocieron mientras estaban de vacaciones en la isla de St. Thomas en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos a fines de los años cincuenta. Después de varios inviernos fríos en Chicago, es que se mueve la familia allí en 1964, donde mi padre abrió Calypso, un negocio de fabricación de helados, y más tarde Villa Olga, un pequeño hostal y restaurante (actualmente Olga’s Fancy y está a cargo de mi hermana). Pasábamos los veranos en Rhode Island, donde vivía la familia de mi madre. Asistí a un internado para la escuela secundaria y Hampshire College, ambos en Massachusetts. Me mudé a Nueva York en 1984, que sigue siendo mi residencia principal.
Serie “The Cuba Archive” Tria Giovan
LM: ¿Cómo te iniciaste en la fotografía? ¿Obtuviste educación / capacitación formal en el campo?
TG: Mis dos padres eran fotógrafos ávidos. Mi madre durante su juventud trabajaba para un fotógrafo en Bronxville, Nueva York, y mi padre documentó sus aventuras y su familia con transparencias perfectamente expuestas tomadas con sus dos Leicas de 1946 y 1955. Cuando tenía ocho años, y estudiaba en casa, mi madre organizó una clase de fotografía, y esa fue mi primera introducción. Continué en la escuela secundaria y obtuve una licenciatura en Fotografía de Bellas Artes de Hampshire College. Cuando me mudé a Nueva York, sabía poco sobre fotografía comercial, como una carrera, o los aspectos técnicos de la iluminación, la ubicación y el rodaje de estudio. Trabajé como asistente de varios fotógrafos, antes de hacerlo por mi cuenta. He trabajado como fotógrafa comercial, editorial, de viaje y diseño de interiores por más de 30 años. Además de trabajar en proyectos personales. ¡He estado muy ocupada las últimas décadas!
Serie “The Cuba Archive” Tria Giovan
LM: La primera vez que vi tu trabajo fue gracias a mi amigo Jorge, que me lo mostró un día en 2017. Creo que fue en la época en que estabas a punto de publicar tu libro “The Cuba Archive”. Investigando un poco, descubrí que habías publicado un libro anterior sobre Cuba llamado “Cuba: La isla elusiva”. ¿Existe alguna diferencia entre estos dos cuerpos o trabajo? ¿Y qué has encontrado en Cuba que te haya hecho decidirte a hacer estos proyectos?
TG: Me interesé por primera vez en Cuba como resultado de mi infancia caribeña. Fuí testigo del desarrollo y la homogeneización de la isla en los años 60 y 70, esperaba encontrar en Cuba un lugar que había escapado un destino similar, debido a su aislamiento del resto del mundo. Mi primer viaje fue en 1990, y durante los próximos seis años regresé en once ocasiones de un mes cada una, viajando por todo el país. Me sumergí en la historia, la literatura y la actualidad, decidida a hacer un cuerpo de trabajo informado. Explorar la isla, desarrollar relaciones y presenciar cambios extraordinarios fue estimulante y esclarecedor, además de desalentador e inquietante. En un contexto íntimo y, a menudo, melancólico, me sentí atraída por fotografiar las sutilezas y complejidades del día a día de Cuba.
En 1996, Abrams publicó “Cuba: The Elusive Island” con una selección de un centenar de estas imágenes. Veinte años después, con los negativos en color originales de 6 x 9 cm degradándose, edité y escaneé 1000 de las más de 25.000 imágenes para su conservación. Después de tanto tiempo, tantos acontecimientos, y con el beneficio de la madurez artística y visual, he encontrado muchas imágenes convincentes que me había perdido, o que habían adquirido un nuevo significado histórico. En 2017, Damiani Editore publicó “The Cuba Archive”, una selección de 125 imágenes, la mayoría de las cuales nunca había visto. Creo que este proyecto fotográfico es una documentación exhaustiva e importante de una época muy específica, el Período Especial, en la larga y legendaria historia de Cuba. Dicho esto, es un proyecto muy cercano a mi corazón, que hice con amor, cuidado y consideración, plenamente consciente de los complejos temas políticos y emocionales que para muchos están indisolublemente ligados a Cuba.
Series “Sand Sea Sky” Tria Giovan
LM: Otra serie que tienes y también es un libro que se llama ” Sand Sea Sky”. Creo que trata de las playas de Sagaponack , Long Island en el estado de Nueva York. ¿Cómo nació este proyecto? ¿Qué te hizo decidirte a fotografiar esas playas? ¿Cómo lo abordaste? ¿Sigues siempre el mismo método cuando trabajas en un proyecto?
TG: “Sand Sea Sky-The Beaches of Sagaponack” fue publicado por Damiani Editore en el año 2012. Fue la culminación de diez años de fotografiar un tramo de playa de cinco millas en el extremo este de Long Island. Después de muchos años de viajar a Cuba y de asignaciones, quería encontrar un proyecto que estuviera más cerca de casa. Alrededor de este tiempo, comencé a estudiar seriamente la meditación y el yoga y luego vinieron los eventos del 11 de septiembre del 2001. Habiendo vivido siempre cerca del agua, encuentro paz y consuelo en la playa (es como mi iglesia) y cuando fotografío, me concentro mucho en el presente. Trabajar en este proyecto fue meditativo y tranquilizador y me restauró el espíritu, por lo que no es de extrañar que regresara tan a menudo como fuera posible. También es un lugar de increíble belleza donde la luz, las mareas y el viento cambian estacionalmente, cada día y cada hora, y el océano, la arena y el cielo son un lienzo que se transforma sin fin con una paleta infinita. La colección de sesenta y tres imágenes elegidas entre más de diez mil, busca impartir la paz y la calma y la poderosa fuerza y el asombro de las fuerzas naturales en juego en este tramo de playa de 5 millas.
LM: ¿Es importante para ti trabajar en proyectos fotográficos? ¿Lo decides de antemano o es algo de lo que te das cuenta más tarde cuando empiezas a ver tus fotos? ¿Qué motiva a Tria a salir y trabajar en un proyecto?
TG: Sí, siempre estoy involucrada en algún tipo de exploración fotográfica, siempre estoy pensando en el próximo proyecto. Tengo muchas buenas ideas, pero puede ser un gran esfuerzo poner una idea en acción. Algunas que parecen buenas sobre el papel, nunca llegan a buen término, y otras que no están claramente definidas se unen más fácilmente. Me atraen los temas que ofrecen un compromiso con el mundo exterior y una visión de mi reino interior al tiempo que contribuyen a mi evolución como artista. Es un compromiso, ya que necesito tiempo para revelar las complejidades de un tema. Así que todo esto puede resultar abrumador al pensar en un nuevo proyecto. En última instancia, la pregunta para cualquier artista es “¿Qué me veo obligado a hacer?”
Serie “The Cuba Archive” Tria Giovan
LM: ¿Crees que las mujeres están bien representadas en el mundo de la fotografía o en el mundo del arte en general?
TG: Históricamente, fotógrafas de la talla de Margret Bourke-White, Dorothea Lange, por nombrar unas pocas, demostraron que las mujeres pueden competir en un mundo dominado por hombres como lo es el campo de la fotografía. El trabajo de Susan Meiseles en Centroamérica en los años 70 probablemente allanó el camino para futuras fotógrafas de conflictos. Sin duda, encontraron muchos obstáculos para llegar a donde llegaron. Después de todo, ¿Se ha emparejado el campo? No lo creo. Todavía hay muchas organizaciones, donde hay muy pocas o ninguna fotógrafa. Me abstendré de nombrarlos aquí.
Serie “Rhode Island” Tria Giovan
LM: Les hago a todos los entrevistados la misma pregunta, quizás redactada de manera diferente. Como artista y fotógrafa, ¿Tienes personas o cosas que hayan sido de gran influencia en tu carrera?
TG: Mi profesor universitario Jerome Liebling tuvo un profundo efecto en la forma en que fotografío. Era un fotógrafo documental con un enfoque directo y una mirada inquebrantable. Fotógrafos como Adam Bartos y Mitch Epstein que hacen un “trabajo de color puro” también tuvieron una gran influencia. Sobre todo, el ambiente de mi infancia, los colores, la luz, y los lugares, dieron forma a mi sensibilidad visual y la forma en que me muevo en el mundo.
LM: ¿Cómo ha afectado la pandemia tu vida, tu trabajo y tus planes? ¿Qué le depara el futuro a Tria Giovan?
TG: Refugiarme por la pandemia no fue un problema para mí, ya que mi trabajo puede ser solitario, y siempre tengo cosas que hacer. Hubo un par de proyectos que se han estancado y ciertamente no planearé nada de viajes extensos. Estoy editando y escaneando un proyecto de treinta años de fotografías de mi familia, nuestra casa y sus alrededores en Rhode Island. Hice una película de dos minutos sobre mi tiempo durante la cuarentena para “historias de artistas de la pandemia” de The Parrish Museum, que pueden ver aquí.
Tria Giovan - Historias de Artistas en la Pandemia The Parrish Museum
Me siento muy afortunada de haber conocido la fotografía a una edad tan temprana. Me ha sostenido y ha enriquecido profundamente mi vida, y sin duda continuará haciéndolo en el futuro.
Serie “My trees” Tria Giovan
¡Gracias Rainy por esta oportunidad!
LM: Gracias a ti Tria y bienvenida a La Manigua.
Miami-New York
Septiembre 9 del 2020.
“Año de la pandemia”